沖縄弁で「今に神風が吹く」というニュアンスだったのかなあ?何となくそんな風に聞こえたんだが。いや、沖縄は修学旅行でちょっと行っただけだし、全然沖縄弁分からないけど。
バイストン・ウェルにいったらオーラ力で語学力が飛躍的に向上するので、エイサップは60年前の沖縄弁でも聞き取れたのだろう。
沖縄弁で「今に神風が吹く」というニュアンスだったのかなあ?何となくそんな風に聞こえたんだが。いや、沖縄は修学旅行でちょっと行っただけだし、全然沖縄弁分からないけど。
バイストン・ウェルにいったらオーラ力で語学力が飛躍的に向上するので、エイサップは60年前の沖縄弁でも聞き取れたのだろう。